Monday, 13 June 2016

Long Hat - My First Dutch Children's Book Translation

I am thrilled to introduce you all to Long Hat, who up until very recently only existed in the form of a Dutch kabouter called Langmuts. I worked on the translation of 'Langmuts is een held' for Scrivo Media and I'm so proud that the 'Long Hat is a Hero' book has been released.

This is just one of a long list of things I would never have ended up doing had I not moved to the Netherlands, not opted for an expat life and not learnt Dutch. We are all on our own path, sometimes that path is chosen for us (like when we meet a Dutch man and fall in love), sometimes we consciously choose a direction ourselves and whilst none of us can see what is around the corner expat life generally manages to throw up surprises, challenges and opportunities. Long Hat falls quite easily in the first and last of those categories.

I was contacted last year about translating Langmuts because of my Happy Sensitive Kids blog and I didn't hesitate to say yes. Langmuts was a part of my family's life before I was contacted about turning him into an English gnome. The Langmuts series is written with highly sensitive children in mind (though they are fantastic stories for any children) and so we had the complete series on our bookshelf long before I became personally involved. My sons relate to Langmuts. My eldest son had his first - 'Wow, that's just like me" moment reading 'Langmuts is een held' so you can understand that there was no hesitation to get involved in the Long Hat series. (You can read more about this on the Happy Sensitive Kids blog.)

And so, my first Dutch children's book translation is available now. Right now. From Amazon UK (it is not currently available in the USA - lots of people have already asked so I wanted to pre-empt those questions!) and for those of you in the Netherlands you can get the book from Scrivo Media, with no delivery costs.

No comments:

Post a Comment